Німецька мова через культуру: кінематограф
Сучасна методика викладання іноземних мов передбачає використання різноманітних ресурсів та підходів, які допомагають учням ефективно засвоювати нові знання. Один із таких підходів — принцип «Дивись, читай, слухай», що поєднує в собі візуальні, аудіальні та текстові матеріали.
Використання німецькомовних фільмів, мультфільмів, серіалів, музики та літератури, справді підвищує мотивацію школярів до вивчення німецької мови. Цей підхід розвиває інтерес до навчання та занурює учнів у мовне середовище, знайомить їх з історією та культурою країни, мову якої вони вивчають, і робить процес навчання захопливим та ефективним.
Візуальні продукти є унікальним джерелом живої розмовної мови, чудовою можливістю тренувати навички сприйняття на слух, збагачувати словниковий запас і поглиблювати знання.
Учні мають широкі можливості для вибору фільмів, мультфільмів і серіалів відповідно до своїх вікових особливостей, рівня володіння німецькою мовою та тем, які вивчається за програмою та підручником.
Ми ретельно проаналізували та підготували для Вас наступні матеріали німецькою мовою:
Мультфільми
Piggeldy und Frederick — в цій стрічці Піґелді прагне вивчити щось нове та докучає запитаннями своєму старшому брату Фредеріку. На початку кожного епізоду Піґелді ставить запитання, а Фредерік щоразу відповідає: “Nichts leichter als das, komm mit”. («Немає нічого простішого, ходімо зі мною».) Цей мультфільм чудово підійде для учнів, які тільки розпочинають вивчати німецьку мову, завдяки простій лексиці.
Benjamin Blümchen — історія олюдненого балакучого слоника із зоопарку, який переживає зі своїм десятирічним найкращим другом Отто різноманітні пригоди. Він підходить для рівня A1, це гарний матеріал для розвитку базових мовних навичок у дітей або початківців.
Die Biene Maja — у центрі сюжету – Майя, допитлива, сповнена пригод і дещо легковажна молода бджола. Вона народжується у вулику під час внутрішніх заворушень. Майю виховує її вчителька місис Кассандра. Попри попередження наставниці, молода бджола хоче досліджувати широкий світ і вчиняє непростимий злочин, покидаючи домівку. Мультфільм має прості діалоги, зрозумілий сюжет і часто повторювані слова та фрази, що допомагає закріпити базову лексику та граматику.
Серіали
Nicos Weg — є одним з найкращих ресурсів для вдосконалення німецької мови. Його переваги полягають у тому, що на сайті Deutsche Welle вже розроблено завдання до цього серіалу, а також можна вибрати певні серії для перегляду відповідно до рівня володіння мовою від А0 до В1+.
Ticket nach Berlin — дві міжнародні команди учнів подорожують Німеччиною та мають спільну мету — добратися до Берліна. Ця пригодницька ігрова програма пропонує безліч інформації про країнознавство та граматику. На сайті Deutsche Welle також можна знайти завдання для покращення мовних навичок. Рівень мовної складності варіюється від A2 до B1. Цей проєкт підходить для школярів з базовим та середнім рівнем знання мови.
Deutschlandlabor — використовує короткі відео, щоб дослідити відомі кліше про людей у Німеччині. Вивчайте німецьку мову за допомогою інтерактивних вправ на рівні А2. До кожного епізоду створені додаткові матеріали на сторінках Goethe Institut та Deutsche Welle.
Mein Weg nach Deutschland — молода жінка Невін тільки приїхала до Німеччини, і їй доводиться багато чого робити на самоті: наприклад, вона їздить на автобусі, знаходить роботу та нових друзів. У відео ви можете побачити досвід Невін. Зручно є те, що до кожного епізоду, який розміщений на сайті Goethe Institut можна знайти текст та виконати вправи на їхній основі. Матеріали розроблені таким чином, що підходять учням із різним рівнем володіння мовою, починаючи з найпростішого (А1) і поступово переходячи до більш складного (В1).
Der Bergdoktor — у медичному серіалі гірський лікар Мартін Грюбер постійно постає перед труднощами, які повʼязані не тільки з пацієнтами, а й з друзями та рідними. Він живе зі своє маленькою дивною родиною в горах і в кожному епізоді відбуваються веселі ситуації. Щодо рівня складності мови, то серіал призначений для носіїв мови та включає більш складну лексику, швидке мовлення та діалоги, що робить його ідеальним для школярів із рівнем B2 і вище.
Фільми
Der Räuber Hotzenplotz — у маленькому містечку все спокійно, але поліцію не залишає в спокої порушник порядку — грабіжник Хотценплоц. Цього разу він націлився на кавомолку доброї бабусі. Двоє молодих друзів, Касперль і Зеппель, більше не можуть сидіти осторонь і вирішують мужньо протистояти Хотценплоцу. Однак, вони потрапляють у його пастку. Цей фільм підійде для учнів з початковим рівнем знань німецької мови (А1-А2), оскільки у текстах та діалогах використовується проста лексика та граматика.
Rubinrot — фантастичний фільм для підлітків, який поєднує жанри фентезі, мелодрами та фантастики. Розповідає про Гвендолін Шеферд – юну дівчину з Лондона, яка вела цілком звичайне життя, доки не виявила, що успадкувала від своєї прапрабабусі ген мандрівника в часі. “Rubinrot” підходить для школярів із середнім рівнем володіння німецькою мовою (B1-B2).
Benjamin Blümchen фільм — ми вже згадували мультфільм про слоника, також є екранізація, у якій Отто з нетерпінням чекає, щоб провести наступні тижні зі своїм найкращим другом Бенджаміном Блюмхеном у зоопарку Нойштадта. Однак його гарний настрій дещо затьмарюють стурбовані репліки директора зоопарку пана Тірліба, якому терміново потрібні гроші на майбутній ремонт зоопарку. Фільм “Benjamin Blümchen” так само, як і мультфільм, відповідає початковому рівню володіння німецькою мовою (A1).
Ідеї щодо перегляду фільму, мультфільму чи серіалу
- Перегляд фільму вдома — це може бути чудовим домашнім завданням на канікули.
- Організувати похід у кінотеатр для перегляду німецькомовного фільму.
- Влаштувати тематичний урок, де діти будуть обговорювати фрагменти з фільмів, мультфільмів чи серіалів та ділитися своїми думками.
Поради
- Звертайте увагу на субтитри при перегляді фільму чи серіалу в оригіналі наголошуйте учням на них, особливо на початковому рівні. Субтитри сприятимуть кращому розумінню висловлювань та допоможуть зосередитися на правильному написанні слів. Можна ставити відео на паузу і пропонувати дітям прочитати текст (наприклад, у ролях) для тренування правильної вимови та інтонації.
- Виписуйте незнайомі слова та вирази під час перегляду стрічок робіть це зі школярами. Коли слова пишуть від руки вони краще запам’ятовуються завдяки рухам.
- Уникайте прямого перекладу намагайтеся описувати незнайомі слова за допомогою вже відомих виразів, міміки та жестів.
- Система завдань до відео чітко продумайте її: до, під час і після перегляду. Це допоможе учням краще засвоїти матеріал та підтримувати інтерес до навчання.
Завдяки використанню фільмів, мультфільмів і серіалів під час навчання учні не тільки дізнаються нові розмовні фрази й ідіоми, але й розуміють, в яких ситуаціях їх можна вживати. Вони також покращують навички аудіювання та вимови. Інтеграція таких методів у навчальний процес робить вивчення німецької мови більш цікавим, захопливим та ефективним, а також сприяє глибшому зануренню в культурне середовище країни. Якщо ж Вас цікавить, як же зацікавити школярів вивчати німецьку мову пропонуємо прочитати нашу статтю про «Техніки мотивації учнів до вивчення німецької мови». У ній запропоновано три варіанти, які можна використати у своїй роботі. Крім того, приєднуйтесь до нашої вайбер групи з німецької мови, де Ви знайдете ще більше цікавої та корисної інформації для Вашої роботи.